Harry Potter fan oldal

Szerki: Seiya

Téma: Harry Potter

Email: hpkeptar.citromail.hu

Az oldal címe: www.hpkeptar.

gportal.hu

Indulás: 2007.07.12

 

            Nyilatkozat!

 

Az oldal nem áll kapcsolatban

semelyik Harry Potter szereplővel

ez csak egy egyszerű rajongói oldal.

Másolni tilos! Ha valami kell, kérd

el.

 

 

A szerelmes detektív
A szerelmes detektív : 2. A Tolvajok Királynője

2. A Tolvajok Királynője

  2008.07.10. 07:36


Bevallom, mióta Sherlock Holmest ismerem, nem igen volt olyan ügy, melyen egy- két hétnél többet időzött volna. Ha ennyi idő alatt nem jött rá a rejtély nyitjára, akkor ott már komoly problémák adódhattak. Most azonban éppen egy ilyen ügy kötötte le minden energiáját, aminek végkimenetele megváltoztatta egész életünket. De kezdjük talán a legelején.
Meleg nyári nap volt. London minden egyes polgára próbált minél hamarabb behúzódni kényelemes, hűvös lakásának védelmező, vastag téglafalai mögé.
Velünk sem volt ez másképp. Én éppen az egyik legújabb orvosi könyvet olvastam, amit a minap vettem a sarki könyvárusnál, barátom pedig már hosszú órák óta mozdulatlanul, csukott szemmel ült kedvenc karosszékében, hosszú lábait kinyújtóztatva.
Felületes szemlélő számára úgy tűnhetett volna, hogy alszik, éppen kipiheni tegnapi esti fáradalmait, amit egy Smith nevű kocsis okozott neki, akitől felvilágosítást próbált nyerni most folyó ügyünkkel kapcsolatban.
Sherlock Holmes azonban nem aludt. Gondolkodott. Mint mindig, most is csukott szemmel tette mindezt.
A következő pillanatban azonban felugrott kényelmes székéből, és idegesen kezdett járkálni fel-alá a szobában, egyre gyorsabban, hogy már abban is elfáradtam, ha néztem.
- Segítségre lesz szükségünk, Watson - szólalt meg végül egy pillanatra sem felfüggesztve idegesítő tevékenységét. - Már lassan két hete ülünk ezen az ügyön és alig haladtunk valamit. Lépten nyomon csak falakba ütközöm. Ilyen még soha nem fordult elő velem, barátom! - fordult velem szembe kétségbeesetten. –Úgy tűnik már én sem vagyok a régi.
- Ugyan, Holmes! - nyugtattam. - Mindenkinek lehet rossz napja.
- Ez már nem rossz nap, Watson! Ez már rossz napok sorozata! Tegnap is, az az idióta kocsis, ahelyett, hogy megmutatta volna, hogy egészen pontosan hova vitte azt férfit néhány napja, elküldött a város másik végébe, ahol még csak nem is hallottak róla. Kész reménytelenség! Bevallom, kicsit meglepődtem. Soha nem hallottam még Holmes szájából azt, hogy egy ügy reménytelen vagy elveszett lenne. Azt már igen, hogy bonyolultabb, mint kezdetben gondolta, de hogy reménytelen lenne, azt soha.
- Az előbb valami segítséget említett. Ki lenne a segítőnk?
- A legkevésbé sem akartam, hogy bekövetkezzen, de ha már így alakult, ám legyen! - eresztette el füle mellett a kérdésemet, majd hirtelen a szobájába ment és a következő pillanatban már ott állt előttem indulásra készen.
- Elmegy?
- Igen és maga is jön! Igyekezzen, Watson! Útközben mindent elmesélek!
Néhány perc múlva már egy konflisban zötyögtünk végig London utcáin. Mikor kinéztem, hogy lássam, merre felé tartunk, megdöbbentem.
- A kikötőbe megyünk?
- Úgy van - bólintott Holmes.
- Mi az ördögnek?! - kérdeztem vissza megrökönyödve.
- Mert minden bizonnyal ott találjuk a segítségünket - válaszolta a legnagyobb természetességgel. - Ha csak nem London más részein metszi a zsebeket.
- Egy tolvajt keresünk?!
- Watson, ő nem csak egyszerűen egy tolvaj! Ő A Tolvaj! Néhány évvel ezelőtt kaptam el egy bűnügy során. Nem őt kerestem, mégis a kezeim közé akadt. Egy butaságon bukott le, de nem tartozott az ügyhöz, amivel éppen akkor foglalkoztam, így hát elengedtem. Ő pedig emiatt tartozik nekem. Itt az ideje behajtani az adósságot! Itt álljon meg! - kiáltott a kocsisnak, aki engedelmeskedett. Kiszálltunk és gyalog folytattuk tovább utunkat. Én még mindig le voltam döbbenve azon, hogy Holmes elengedett egy bűnözőt és hangot is adtam meglepetésemnek.
- Miért hagyta futni? Hiszen tolvaj!
- A legügyesebb tolvaj, Watson, aki valaha is erre a világra született. Ezt elhiheti nekem, kedves barátom. Hé, te! - kiáltott a mellette elszaladó suhancra, aki meg is torpant, majd bizalmatlanul tekintett ránk. - Ascotot keressük. Itt van?
- Nem tudom - válaszolta a fiú. - Maguk rendőrök? - mért végig minket.
- Nem.
- Miért higgyek maguknak?
Holmes ekkor elővett egy schillinget és a gyerek felé nyújtotta, aki még a száját is eltátotta csodálkozásában. Ki akarta kapni a pénzt a barátom kezéből, de ő egy ügyes mozdulattal elhúzta előle.
- Szóval, hol találjuk Ascotot? - ismételte meg a kérdést Holmes.
- Ascot már nem lakik itt. Felvitte az Isten a dógát, azt? egy nagy házban lakik a Kensigton Roadon. 24, ha jól emlékszem - azzal kikapta a pénzt Holmes kezéből és elszaladt vele.
Mi pedig ismét kocsiba ültünk és fél óra múlva már a megadott címen voltunk. Hatalmas, elegáns ház. Olyan, amilyenről a legtöbb ember csak álmodhatott. Fehér falak, fekete ajtó arany kopogtatóval.
- Szépen ,, megszerezte? a maga kis vagyonát - jegyeztem meg gúnyosan és barátomra sandítottam, aki elmosolyodott és bekopogott.
Egy idős hölgy nyitott ajtót. Nem kérdezett semmit, Holmes odaadta a névjegyét és az asszony bevezetett bennünket a nappaliba és kért, hogy itt várjunk.
Volt időm megszemlélni a helyiséget. Nagyon otthonos volt.
Középen egy mahagóni asztal, előtte egy kanapé, két oldalán pedig egy- egy kényelmes fotel. Az ajtóval szemben pedig egy hatalmas kandalló, rajta fényképek, de mind egyetlen nőről. Fantasztikusan gyönyörű asszony volt. Arca, akár egy görög istennőé, gyönyörű ajkak és csodálatos szempár, melyből olyan nyugalom és béke áradt, akár egy mesebeli hercegnőéből, akinek a világon semmi gondja-baja nem volt és boldogan élt, míg meg nem halt.
Biztosra vettem, hogy ez a nő egyetlen férfit sem hagy hidegen. Teóriámat alátámasztotta, hogy észrevettem a mellettem álló barátomat, amint ő is a fényképeket szemléli komor pillantásokkal. Nem is lepődtem meg különösebben, hiszen Sherlock Holmes megrögzött agglegény hírében állt, mégis dühös voltam. Hát nem látja, mennyire szép?!
- Gyönyörű asszony, nem igaz, Holmes? - kérdeztem végül, de választ már nem kaptam rá, mert egy csilingelő női hang csendült fel a hátunk mögött.
- Nagyon köszönöm.
Mindketten megfordultunk és ott állt ő. A hölgy a fényképről. Teljes életnagyságban és sokkal szebben, ha lehet ezt egyáltalán mondani, mint a kandallón álló képeken.
A csinos arc, a vérvörös ajkak és a tengerzöld szemek mind egy keretbe foglalva szőke haj által. Kecses alakjára úgy simult a ruha, mintha csak ráöntötték volna.
Lassan megindult felénk és kezet nyújtott Holmesnak.
- Mr. Holmes, tudtam, hogy egyszer eljön ez a nap. Ismét szemtől szemben állunk egymással.
- Úgy van, Miss Ascot - válaszolta barátom, miközben kezet csókolt a nőnek. –De most ön döntheti el, hogy melyik oldalon áll!
- Nahát, micsoda kegy, uram - mosolyodott el és egyenesen rám nézett, aki még mindig döbbentem álltam a tény előtt, hogy Ascot, tulajdonképpen nő. És nem is akármilyen!
- Barátom és segítőm, dr. Watson - mutatott be a hölgynek. - Watson, a hölgy Miss Elisabeth Ascot. Vagy ha úgy jobban tetszik, a Tolvajok királynője.
- Kedves Mr. Holmes, ön bókol! Nagyon örvendek doktor úr!
- Számomra a megtiszteltetés Miss Ascot.
- Mondja csak, kisasszony! - mosolyodott el Holmes. - Kié ez a ház tulajdonképpen? Mert, hogy nem az öné, az bizonyos. Bármennyire is jól ismerem Önt, azt azért nem tudom elképzelni, hogy lépten nyomon a saját képei közt éli tartalmas és mozgalmas életét.
- Valóban - nevetett fel a nő. - Egy közeli barátomé a ház.
- Felteszem, egy férfié.
- Úgy van. A bátyámé.
Láttam, ahogy barátom szája megrándul és még éppen idejében fojt el egy mosolyt. Hogy minek a jele volt ez, a gúnynak vagy a megkönnyebbülésnek, akkor még nem tudtam. De sokat tettem volna fel arra, hogy az előbbinek.
- De, Mr. Holmes, gondolom nem azért szelték át a várost és ügettek végig a kikötőből egészen idáig, hogy ezt megtudják, ugye?
Döbbenten néztem a velem szemben ülő nőre és láttam, hogy Holmes elismerően bólint és szemrehányóan néz rám, amiért megint értetlenkedem.
- A cipője, dr. Watson - kezdte Elisabeth türelmesen. - Szalma csak a kikötőben ragadhatott rá, nyilván az egyik teherhajó rakománya volt, és mivel tegnap esett az eső, ön telibe talált egy csodás kis sárréteget szalmával együtt. Hacsak nem jártak egy istállóban mielőtt idejöttek - mosolygott.
Nem hittem volna, hogy a barátomon kívül más is alkalmazza a következtetés- és megfigyelés módszerét, amit Holmes már tökélyre fejlesztett.
Önkéntelenül is elképzeltem egymás mellett Sherlock Holmest és Elisabeth Ascotot. A bűnözők rémei lennének! A gondolatra elmosolyodtam.
- Szóval, Mr. Holmes, belevág, hogy miért is vannak itt tulajdonképpen?
- Nem tudom emlékszik-e még a legutolsó kis afférunkra… Egy szó, mint száz, jöttem, hogy behajtsam a tartozását, hölgyem.
- Értem, szóval segítségre van szüksége –adta meg a kegyelemdöfést a nő. Láttam, ahogy barátom nyitná a száját és mondana valamit arról, hogy ő soha nem szokott segítséget kérni, pláne nem egy nőtől, de inkább visszafogja magát és vár. – Miről lenne szó?
- El tud jönni este hatra a Baker Streetre?
- Ha összeszedem magam, akkor lehetséges. Amit ígértem azt meg is tartom, még ha nem is fűlik hozzá a fogam. Tudom, mi a kötelességem, Sherlock.
Felkaptam a fejem. A bátyján kívül még soha senki nem szólította keresztnevén a barátomat. Nem is tűrte volna el senkitől. Vajon ettől a nőtől miért teszi?
- Nos, Elisabeth, akkor este hatkor várom. Kérem, ezúttal pontos legyen!- mosolyodott el gúnyosan. Elköszöntünk, aztán gyalog hazaindultunk. Körülbelül félóra kényelmes séta volt az út, de nem is bántam. Rengeteg kérdésem volt és feltett szándékom volt, hogy mindegyikre választ kapjak.
- Mondja, Holmes! - kezdtem. - Miért engedte el annak idején a kisasszonyt, amikor egy bűnöző volt?
- Watson! Hisz már mondtam. Nem tartozott az ügyhöz, amiben akkor nyomoztam. Csak véletlenül futottak össze útjaink. És, nem is volt olyan súlyos bűn, amit elkövetett. Ügyetlen volt, ennyi az egész.
- Mit tett? - érdeklődtem tovább. Mindent meg akartam tudni, amit csak lehetett.
- Megpróbált kizsebelni - mosolyodott el Holmes. - És tudja mi a legdühítőbb? Hogy sikerült neki. Két utcával odébb kaptam el. Elképesztő volt. Gyors, mit a villám és okos, akár egy… ki is, Watson? Á, nem fontos! - vont vállat.
- És amellett gyönyörű is.
- Hm - csak ennyit mondott. Hm. Ezt mégis mire véljem? Már régóta feladtam, hogy kiismerjem a barátomat, de ez most kivételesen idegesített.
- Nem gondolja, Holmes? - kérdeztem ismét. Addig akartam ütni a vasat, míg meleg.
- Vigyázzon, Watson! A szépség nem minden. Bár, tény, hogy én is kis híján bedőltem neki.
Megtorpantam. Azt hittem, rosszul hallok. Sherlock Holmes kis híján bedőlt egy nő szépségének? Ez olyan hihetetlen volt, mintha azt mondták volna, hogy idén elmarad a karácsony.
- Mit mondott? - kérdeztem vissza hitetlenkedve. - Majdnem…
- Megérkeztünk, Watson! - kiáltott fel boldogan a Baker Street-i házunk ajtaja előtt, megtagadva ezzel tőlem a jogot az információ szerzésre.
Holmes még a délután folyamán elment a Scottland Yardra és arra kért, ha esetleg nem érne vissza hat óráig, akkor legyek olyan jó és szórakoztassam Miss Ascotot, ha megérkezik.
Nem okozott volna különösebb problémát a feladat, de nem is került rá sor. Barátom háromnegyed hat után néhány perccel hazaérkezett és arckifejezéséből láttam, hogy sikerrel járt és megtudta, amit akart.
- Nos, Watson, Miss Ascot hamarosan megérkezik, amennyiben valóban pontos - kezdte Holmes, miközben kényelmesen elhelyezkedett karosszékében és csendesen várt.
- Sikerült megtudnia, amiért a Yardra ment? - próbáltam elindítani a beszélgetést.
- Sikerült, barátom, de mai látogatásom eredményét inkább akkor ismertetném, ha a kisasszony megérkezik.
Bólintottam. Nem kellett sokáig várnunk. Pontban este hatkor megszólalt a bejárati ajtó csöngője és Mrs. Hudson bevezette Elisabeth Ascotot a nappaliba. Holmes hellyel kínálta és megkérte a házvezetőnőt, hogy hozzon egy kis teát.
- Elég pontos voltam, Mr. Holmes? - mosolygott a nő és szemében valami cinkos fény csillant, ahogy kimondta ezeket a szavakat. Gúnynak szánta, nem is kétséges és a reakcióra sem kellett sokat várni.
- Meglepően pontos, kisasszony.
- Akkor talán, kezdhetnénk is. Miben szorul a segítségemre, uram?
- Először is - kezdte nyugodtan Holmes - nem szorulok senki segítségére. Egyszerűen csak arra gondoltam, hogy törleszthetné végre az adósságát.
- Hányszor fogja ezt még az orrom alá dörgölni?
- Ahányszor csak szükséges, hogy elérjem a célom - majd miután Mrs. Hudson behozta a teát, folytatta. - Akkor talán vágjunk bele! Néhány héttel ezelőtt egy meglehetősen furcsa kéréssel fordult hozzám egy fiatal férfi. Magas, barna hajú és barna szemű. Andrew Maker, titkár Lord Peddingtonnál. A Peddington család az egyik legősibb família Angliában. Történetük egészen a XVI. Század közepéig nyúlik vissza. Mr. Maker azzal a kéréssel fordult hozzám, hogy találjam meg a Tigrisszem nevű gyémántot. Gondolom már hallottam róla.
- Természetesen - válaszolta Elisabeth komolyan. - Sok olyan embert ismerek, aki a fél karját is odaadná, hogy megkaparinthassa.
- Ha nem is kellett ilyen brutális módszert alkalmaznia valakinek, megszerezte. Néhány héttel ezelőtt ellopták a világ egyik legértékesebb gyémántját. Mr. Maker mindent aprólékosan elmondott, amit csak tudott. A gyémántot Lord Peddington a saját szobájában őrizte egy külön erre a célra készíttetett széfben. Csakhogy a rablás éjszakáján a Tigrisszem nem került vissza a páncélszekrénybe, ugyanis a lord egyik szokása az, hogy minden este kiveszi, megtörölgeti, majd visszateszi. Csakhogy egy kis gond történt. Peddington valóban elővette a követ, de mikor vissza akarta tenni a helyére, megzavarták. Méghozzá a házvezetőnő azzal, hogy egy koldus áll az ajtó előtt és nem hajlandó elmenni onnan, amíg nem adnak neki néhány pennyt. A lord lement, hogy elküldje a koldust de mikor visszatért a kő már nem volt sehol. Az ablak tárva nyitva állt, de se létra, se semmi, amin a tolvaj felmászhatott volna. Azonnal értesítették a rendőrséget és másnap reggel mi is a helyszínen voltunk doktor Watsonnal. Aprólékosan átvizsgáltam mindent, de szinte semmit sem találtam. A rendőrség mindent használható nyomot elvitt vagy eltüntetett. Kontárok! - bosszankodott Holmes.
- Azt mondta, szinte, Mr. Holmes. Ezek szerint mégis csak talált valamit.
- Úgy van. Méghozzá ezt - nyújtott át Elisabethnek egy borítékot. Egy olyat, amilyenekbe az apróbb nyomokat, teszem azt port, sárdarabot vagy hasonlókat szokott begyűjteni a bűntények helyszínéről.
- Ez sár, Mr. Holmes?
- Úgy van. Méghozzá vörös színű porból. Továbbá, utána néztem ennek a Lord Peddingtonnak és a házvezetőnőjétől tudom, hogy a hét minden napján, vasárnap kivételével, pontban négykor a klubjába megy. Szenvedélyes kártyajátékos, de a házvezetőnője szerint mértékletes és mindig tudja, mikor kell kiszállni. Úgy emlékezett, hogy soha nem vesztett többet tíz fontnál. Van azonban itt még valami. Ennek a Peddingtonnak van egy barátja, akivel néhány hete kissé összekaptak valamin. A barátságuk ezáltal meg is romlott, de mindig együtt kártyáztak. Mr. Funar ott tesz keresztbe ügyfelünknek, ahol csak tud.
- Jól sejtem, Mr. Holmes, hogy a rendőrség őt gyanúsítja?
- Igen. De eltűnt és egyébként sincs még ellene bizonyítékuk. Azért voltam ma a Yardon, hogy megtudjam, meddig jutottak az ügyet illetőleg. Egy tyúklépésnyit ellőttem járnak.
- És miben tudok én segíteni, uram?
- Azt várom Öntől, hogyha meg lesz a tolvaj, lopja vissza a gyémántot és ezzel segítsen kézre keríteni a tettest.
- Rendben - vágta rá néhány másodpercnyi gondolkodás után Miss Ascot. - Csakhogy ne tudja állandóan az orrom alá dörgölni, hogy az adósa vagyok. Azonban, ha lehetséges - fordult Holmes felé és egyenesen a szemébe nézett - szeretnék kimenni a helyszínre. Tudom, hogy már mindent megnézett, de ha lopásról van szó, akkor én tudom a legjobban, hogy hogyan lehet elemelni egy tárgyat, akár több emelet magasból is.
- Ahogy gondolja, kisasszony. Holnap reggel nyolc órára ott leszünk Önért és mindent újra átnézünk.
Miután Miss Ascot eltávozott, önkéntelenül is Sherlock Holmesra néztem és olyat láttam az arcán, mint még soha. Széles mosolyt. Ilyenre eddig még nem volt példa. Vagy tényleg ennyire bízik ebben a nőben vagy valami más áll a dolog hátterében.

Másnap reggel pontban nyolckor Miss Ascottal az oldalunkon úton voltunk a Peddington birtok felé. Ahogy közeledtünk, szinte tapintható volt a feszültség. Láttam, hogy Holmes minden apró részletre figyel: minden elsuhanó fát és bokrot alaposan szemügyre vesz. Semmi sem kerülhette el a figyelmét.
Olyan volt, mint egy vadászkutya, amikor nyomot fog. Egy pillanatig sem kételkedtem benne, hogy a rejtély kulcsa, az utolsó láncszem kovácsa ott ül Sherlock Holmes mellett egy gyönyörű nő képmásában. Tudtam, hogy Elisabeth Ascot lesz az, aki megerősíti barátomat a teóriájában, vagy éppen elveteti vele azt.
Lassan utunk végéhez közeledtünk és elénk tárult a fenséges Peddington –birtok. A hatalmas, ősi kastéllyal és egy óriási földterülettel.
Már vártak bennünket. A lord a kastély bejárata előtt állt tiktárával.
Peddington magas, ősz hajú ember volt. Közelebb volt már a hatvanhoz, mint az ötvenhez. Arca hosszúkás, komoly. Szigorú vonásai azonban egy pillanat alatt ellágyultak, mikor meglátta Miss Ascotot. Elésietett és kezet csókolt a hölgynek.
- Lord Peddington, Miss Elisabeth Ascot! Az úr pedig barátom és segítőtársam, dr. Watson - mutatott be bennünket Holmes egymásnak. - Miss Ascot segít megtalálni a tolvajt, uram.
- Értem - mosolyodott el az öreg. - Üdvözlöm a birtokomon, kisasszony! Megengedi, hogy körbe vezessem?
- Nagyon kedves, lord Peddington, de előbb inkább szeretném megnézni, hogy egészen pontosan hol is történt az eset - válaszolta Elisabeth csilingelő hangján, bájosan mosolyogva.
Nem tudtam, mit forgat a csinos kis fejében, de abban egészen biztos voltam, hogy sántikál valamiben.
- Ez esetben, kérem, kisasszony, hadd vezessem oda! - nyújtotta karját a lord és Miss Ascot elfogadta.
Oldalra pillantottam és ekkor elcsíptem egy fintort és egy gúnyos mosolyt Holmes részéről. Mikor azonban észrevette, hogy figyelem, egy pillanat alatt rendezte vonásait és faarccal követte az előttünk haladó furcsa párt.
Nocsak, nocsak! Nagyon érdekes! - gondoltam magamban. De nem sok időm maradt az elmélkedésre, ugyanis néhány percen belül már ott álltunk Lord Peddington ablaka alatt.
- Ez az! - mutatott fel a férfi. - A balszélső ablak a legfelső emelten.
- Nincs olyan létra, ami felér odáig? - kérdezte Holmes.
- Nincs. Nem is lehetne. Hiszen legalább tíz méter magasnak kéne lennie.
- Akkor, lássunk hozzá! - szólalt meg Miss Ascot és egészen a falhoz lépett. - Mr. Holmes, megtennék, hogy odafentről mérik, hogy mennyi idő alatt jutok be?
- Fel akar mászni? - döbbent meg a lord. - Hisz ez öngyilkosság! Mi lesz, ha megcsúszik és egyébként is maga… nő!
- Nem mondja?! - gúnyolódott kihívóan Elisabeth. Egy cseppet sem volt sértő ez a megjegyzése, hiszen nem is volt benne bántó szándék. Tökéletesen tisztában volt az adottságaival és biztos voltam benne, hogy ki is fogja használni.
Pár percen belül már fent is voltunk a szobában és mindannyian az ablakon lestünk ki, így adva jelt a kisasszonynak, hogy kezdheti az akcióját.
Bevallom, sok mindent láttam már, de ilyen ügyes teremtést még soha. Úgy mászott fel az ereszcsatornán, mintha ez lenne a világ legtermészetesebb dolga. Rápillantottam Holmesra, aki felválta figyelte az óráját és Elisabethet, bár az utóbbinak, mintha kissé több figyelmet szentelt volna. Elmosolyodtam, de az arcomra is fagyott rögtön, ugyanis Miss Ascot lába megcsúszott az egyik téglán és egy végtelennek tűnő másodpercig a semmiben lógott, de ugyanolyan gyorsan vissza is kapaszkodott. Mindhárman megkönnyebbülten sóhajtottunk fel és a következő pillanatban már Elisabeth is ott állt mellettünk.
- Sajnálom, Mr. Holmes! Elrontottam. Egy pillanatra megcsúsztam, ráadásul a szoknya is akadályozott - kezdte a szabadkozást a lány, de Holmes leállította.
- Semmi gond! Belefért! Ez így is… gyors volt. A magassághoz képest.
- Nem egyperces munka, az biztos! - mosolyodott el kedvesen Miss Ascot, majd körbe nézett a szobában, ahogyan én is.
Az ablak mellett egy szekrény állt, a szoba másik oldalán egy ágy, vele szemben egy asztal két fotellal és helyiség másik végében egy íróasztal.
- Mondja csak, Lord Peddington! Egészen pontosan mennyi időt töltött odalent? - kérdezte barátom, még mindig kezében tartva az óráját.
- Nos, úgy körülbelül három-négy percet. Adtam a koldusnak néhány pennyt és már indultam is vissza.
- Az ajtó nyitva volt? - tettem fel a számomra nyilvánvaló kérdést.
- Igen, meglehet. Nem emlékszem - habozott a válasszal a lord.
Ekkor vad ugatás szakította félbe a kérdések sorát. Egy spániel rohant be a szobába és minket ugatott.
- Jasper, csend legyen! - rivallt rá a gazdája, de a kutya csak nem akart elhallgatni. - Mrs. Anderson! Vigye ki Jaspert, legyen szíves! - adta ki a parancsot a házvezetőnőnek, aki pórázon ragadta az ebet és kivezette a szobából. Akkor láthatóan megnyugodott.
- Jasper mindig ebben a szobában van? - kérdezte elgondolkodva Elisabeth. Szinte biztos voltam benne, hogy Holmes is ezt a kérdést akarta feltenni. Láttam az arcán a megrökönyödést.
- Igen. Amikor én a szobában vagyok, ő is. Hűséges társ! - mosolyodott el a lord.
- Az íróasztalán volt a gyémánt, igaz? - lépett az említett az asztalhoz Holmes és intett nekünk, hogy kövessük. Lehajoltunk és mi is szemrevételeztük az asztalt, de azon semmi gyanús nem volt. Néhány toll és papír kivételével minden ugyanolyan volt, mint más, hétköznapi ember asztala. - Azt hiszem végeztünk is!
A kijárat felé indultunk és mikor elértük a kocsit Lord Peddington karon ragadta Elisabethet és barátságosan, talán túl barátságosan is, szólt hozzá:
- Miss Ascot, nagyon megtisztelne, ha vendégem lenne a hétvégén, ugyanis bált rendezek. Természetesen, Önöket is szívesen látom, uraim!
- Nagyon köszönöm a meghívást, Lord Peddington - mosolyodott el Elisabeth és felszállt mellénk a kocsira.
Az elkövetkezendő fél óra maga volt a pokol. Néma csend. Senki nem szólt egy szót sem. Mikor beszélgetést akartam kezdeményezni, kudarcot kudarcra halmoztam, így jobbnak láttam, ha inkább én is csendben maradok.
Végül Sherlock Holmes törte meg a csendet.
- Rendkívül nagy hatást tett a lordra, Miss Ascot.
- Valóban? Észre sem vettem - lódította a lány. - Talán zavarja?
- Háh! Egy cseppet sem! Sőt, ennek még nagy hasznát vehetjük! Mindazonáltal… gondolom kíváncsi az eredményre, amire Önnek köszönhetően jutottam.
- És pedig?
Be kell vallanom rendkívül mulattatott ez a színjáték kettejük között, de most, hogy már kezdett komolyra fordulni a dolog én is érdeklődve dőltem előre.
- Mire jutott, Holmes? – kérdeztem.
- Miss Ascot két és fél perc alatt mászta meg a falat. Lord Peddington pedig saját állítása szerint mindössze három- négy percet töltött odalent. Rendkívül ügyes betörővel van dolgunk, aki megmássza a tíz méter magas falat két és fél perc alatt és kimászik az ablakon, mindezt maximum négy perc alatt teszi úgy, hogy a szobájába visszaérkező lord kinéz az ablakon és nem lát senkit.
- Nézze csak! Lestrade felügyelő! - mutattam a lakásunk előtt várakozó rendőrfőnökre.
- Nocsak, felügyelő! - kezdte Holmes, mikor kiszállt a kocsiból és kezet fogott a magas férfivel. - Minek köszönhetjük a látogatását?
Lestrade szeme is megakadt Elisabeth -en, mire én bemutattam őket egymásnak és átesve a formaságokon, végre a tárgyra térhettünk, mikor felértünk a lakásba.
- Elfogtuk! - jelentette ki a felügyelő.
- Kit? - kérdezett vissza meglepetten Holmes.
- Tudom, hogy Ön is nyomoz az eltűnt gyémánt ügyében, így úgy gondoltam, jobb, ha szólok, hogy lezárhatja az ügyet, barátom! Ugyanis elfogtunk a tolvajt.
Láttam, ahogy Holmes hitetlenkedve néz Lestrade-re, akinek az arcán kaján vigyor ült. Majd barátom elnevette magát és mégis megkérdezte, amit akart:
- Na és ki az, ha szabad tudnom?
- George Funar. Úgy van, Mr. Holmes! A hivatalos szerv ez egyszer megelőzte Önt. Amíg maga a következtetésivel volt elfoglalva, mi megtaláltuk a tolvajt. Az egyik rokonánál rejtőzködött néhány hete. Bevallotta, hogy azon az estén ott volt a Peddington birtokon és megtaláltuk nála a gyémántot is, amit azóta már visszajuttattunk jogos tulajdonosának.
- Mikor volt ez?
- Körülbelül fél órája. Lord Peddington említette, hogy nála jártak ma délelőtt. Na, de nekem mennem kell! Szólít a munka! Dr. Watson, remélem ezt a történetet is megírja majd. A címe lehetne mondjuk… Sherlock Holmes bukása vagy valami hasonló. Miss Ascot, örülök, hogy megismerhettem! Uraim! - azzal kirobogott az ajtón. Még hallottuk, ahogy becsapja maga mögött a bejárati ajtót és utána csend.
Holmes halálra váltan állt a szoba közepén, mint aki nem hiszi el, hogy mi történt. Mi pedig tanácstalanok voltunk. Nem tudtuk megszólaljunk-e egyáltalán.
Majd barátom leroskadt kényelmes karosszékébe és arcát kezébe temette.
- Nem lehet - suttogta. - Valamit biztos elnéztem. Nem voltam elég figyelmes vagy… Még egyszer sem jöttek rá, ki a tettes. Biztos vagyok benne, hogy ők rontottak el valamit.
- Ami azt illeti, Mr. Holmes, én is azt hiszem, hogy a rendőrség rossz nyomon jár - hallottuk mindketten Elisabeth hangját, mire Holmes felkapta a fejét.
- Hogy érti?
- Én láttam Mr. Funart. Azt hiszem, elég, ha annyit mondok róla, hogy nincs olyan kondícióban, hogy két és fél perc alatt megmásszon egy tíz méter magas falat.
- Mikor látta őt?
- Két hete.
- Miss Ascot. Ön aranyat ér! - mosolyodott el Holmes.
- De hát bevallotta, hogy ott volt azon az estén a birtokon és a gyémántot is megtalálták a zsebében – győzködtem őket, de úgy tűnt hiába. Ami nekem ésszerűnek tűnt, az őket csak megerősítette abbéli hitükben, hogy Funar ártatlan.
A következő néhány percben mindent megtudtunk az állítólagos bűnösről. George Funar alacsony, köpcös, kövér ember. Elisabeth szerint annyira, hogy nemhogy egy falat, de még a lépcsőket is nehezem mássza meg.
Holmesnak ennyi elég volt. Felugrott a helyéről és már csak az ajtó csapódást hallottuk. Délután háromkor tért vissza dúdolva és fütyörészve. Elisabeth előtte fél órával érkezett vissza a Baker Streetre, ahogy megbeszéltük.
- A rejtély megoldva! - jelentette ki magabiztosan és kényelmesen hátradőlt a kanapén. Elisabeth és én pedig értetlenül bámultunk rá és vártuk, hogy minket is beavasson. - Kíváncsiak a megoldásra és a tolvaj személyére? - mosolyodott el.
- Hát persze! - válaszoltuk egyszerre.
- Egyszerű, mint az egyszeregy. Vak voltam, hogy nem vettem észre a nyilvánvaló tényeket. Miss. Ascot volt a megoldás ebben az ügyben.
- Én?! - kérdezte döbbenten a mellettem ülő lány, én pedig rá néztem. Fogalmam sem volt arról, mit akar ezzel Holmes.
- Igen. Ha Ön, nem mássza meg a falat olyan eléképesztően gyorsan, talán nem is jövök rá. Kezdjük az elején. Miután elmentem itthonról első utam a fogdába vezetett Funarhoz. Elmondta, hogy valóban járt a birtokon akkor este, de még jóval korábban, mint ahogy a bűntényt elkövették. Be akarta hajtani az adósságát a lordon. Úgy bizony! - nevette el magát döbbent arcunkat látva.
- De hát, maga mondta, Holmes, hogy Peddington nem verte magát adósságba! - kiáltottam fel hitetlenkedve.
- Ezt senki nem mondta, Watson. A házvezető nő mindössze annyit közölt, hogy tíz fontnál soha nem vesztette többet. Ma délután viszont jártam a klubjában, ahol a kártya partnerei elmondták, hogy ötezer fonttal tartozik a lord Funarnak. Ezen vesztek össze. Mr. Funar a pénzét akarta, viszont Peddington alkut kötött vele: dupla vagy semmi alapon játszottak. Az adósság így rövid időn belül a duplájára nőtt és persze Funar megfenyegette, hogy ráküldi a behajtókat, ha nem fizet. Ezzel elúszott volna Peddington jó hírneve is. A lordnak ekkor eszébe jutott, hogy az övé a világ egyik legdrágább gyémántja. Mit tett hát?
- Készíttetett egy másolatot és azt adta oda Funarnak pénz helyett - vágta rá hirtelen Elisabeth.
- Akkor este kapta meg, mikor a lopás történt. Csakhogy a lordnak ennyi nem volt elég. Biztosítva volt lopás ellen. Teljes kártérítéssel, ami a gyémántot illeti. Így hát…
-… őmaga lopta el a Tigrisszemet. Nem kellett felmásznia a falon, hiszen már bent volt a házban. A kutya pedig ismerte - folytatta Miss Ascot elégedetten.
- Ezért nem ugatott Jasper – értettem meg hirtelen.
- Már pedig azt az ugatást még a birtok másik végében is hallották volna, nem hogy a földszinten, pláne, ha még az ajtó is nyitva volt? - mosolyodott el Holmes. Tény, hogy annak a kis kutyának igen csak nagy hangja volt. - Felbéreltek hát egy koldust, aki eltereli a ház többi lakójának figyelmét. A lord pedig nyugodtan zsebre tehette a gyémántot, mielőtt lement volna földszintre. Azzal, hogy a követ ellopták, bezsebelhettek egy szép kis summát és a hamisítvány, amit Funarnak adtak, börtönbe jutatta az ellenséget is. Két legyet egy csapásra! - csapta össze elégedetten a kezeit Holmes és elnevette magát. - Hogy lehettem ennyire vak?
- És Funarnak azért kellett menekülnie, mert olvasta az újságban, hogy ellopták a gyémántot - tettem fel a pontot az i-re. Most már minden világos volt. Az egész ügy elejétől a végéig.
- És most? - tette fel a döntő kérdést Elisabeth és tekintetét Holmeséba fúrta. – Hogyan tovább?
- Maga, kedvesem, ellopja a gyémántot. Az eredetit. Szombaton, a bálon.

A héten még rengeteg elintézni valónk volt. Megjártuk a Scottland Yardot, beszéltünk Funarral, aki igazolta Holmes teóriáját. Megnyugtattuk a férfit, hogy legyen türelemmel, időben kihozzuk a börtönből.
Jártunk a biztosító társaságnál is, ahol Peddington a szerződést megkötötte. Minden a helyére került. Már csak a bizonyíték hiányzott. Arra sem kellett várni sokáig.
Szombaton pontban este nyolckor már a Kensington Roadon voltunk Miss Ascotért. Amíg ő elkészült mi a nappaliban várakoztunk, ahová a házvezetőnő tessékelt be minket.
- Be kell vallanom, Holmes, nem értem, miért kell ellopni a gyémántot - kezdtem elgondolkodva az egyik kényelmes fotelban üldögélve. - Mi értelme, hogy ellopunk egy követ, ami nem rég ,,került meg??
- Bizonyíték, Watson. Semmi több. Peddington túl ügyesen dolgozott ahhoz, hogy rá tudjuk bizonyítani tettét, így ilyen aljas, fondorlatos cselhez kell folyamodnunk, ha le akarjuk leplezni.
- De mégis hogyan? Nem adhatunk fel hirdetést, hogy találtunk egy gyémántot!
- Ugyan, barátom! - nevetett fel Holmes és az órájára nézett. - Már rég el kellett volna indulnunk. El fogunk késni! - azzal felpattant a kanapéról és néhány hosszú lépéssel már a hallban is volt, én pedig követtem. - Miss Ascot! Késésben vagyunk! - kiáltott fel a lépcső aljáról. - Nem ártana, ha egy kicsit sietne, mert…
Hirtelen elhallgatott, mire én felkaptam a fejem és egyenesen ránéztem. Ekkor láttam, hogy tekintete a lépcső tetejére szegeződik, ahol Elisabeth Ascot állt. Gyönyörű volt, akár egy festmény. Karcsú alakjára tökéletesen illett a ruha, mintha külön neki tervezték volna. Haja ugyan fel volt tűzve, de egy két kósza tincs kiszabadult a csatok fokságából és lágyan a szemébe hullott, miközben elindult felénk és ránk mosolygott.
Ránéztem a barátomra és láttam, hogy szemében furcsa fény csillan. Ekkor már tudtam, hogy elveszett. Nyilvánvalóvá vált, amit eddig csak sejtettem: beleszeretett a nőbe. A nagy Sherlock Holmes, aki soha nem az érzelmeiről volt híres, sőt megvetette azokat. Mindig azt mondta, hogy bármiféle érzelem, így a szerelem is, feleslegesek, mert csak hátráltatják az embert a mindennapi munkájában. Úgy tűnt ezt a véleményét most gyorsan átértékelte magában.
Elmosolyodtam, mire ő rám nézett én pedig megpróbáltam komolyságot erőltetni magamra.
Úton a Peddington – birtok felé még egyszer végiggondoltam az ügyet és megpróbáltam Holmes fejével gondolkodni és megérteni, miért kell Elisabethnek ellopnia a gyémántot és hogy bizonyítaná ez a lord bűnösségét. A kérdések csak úgy sorjáztak a fejemben, de tudtam, a válaszokra még várnom kell.
Mikor megérkeztünk és beléptünk a hatalmas terembe, ahol a fogadás zajlott, szinte elragadott a báli hangulat. Legszívesebben belevetettem volna magam a táncoló tömegbe és együtt roptam volna velük!
Ehelyett közvetlenül az ajtó mellett ácsorogtunk és vártunk. Hogy mire, azt nem tudnám megmondani.
- És most, mit csináljunk? - tette fel kérdését Elisabeth Holmeshoz fordulva.
- Táncolunk - szólt a tömör válasz és mire feleszméltem már egyedül álldogáltam és figyeltem azt a különös párt, akik még néhány pillanattal ezelőtt mellettem álltak, most pedig önfeledten táncoltak.
Fogalmam sem volt, miről beszélgetnek, de láttam, hogy Elisabeth elmosolyodik, Holmes pedig igen csak lelkesen magyaráz valamit a lánynak. Valahogy úgy éreztem, nem az esti akcióról folyik kettejük közt az eszmecsere.
Gondolataimból egy ismerős hang zökkentett, ami a hátam mögött csendült fel.
- Dr. Watson! Örülök, hogy végül mégis eljöttek! - köszöntött lord Peddington. - Miss Ascot is itt van?
- Igen, ott táncolnak valahol Holmesszal - intettem fejemmel a parkett felé, de már közeledetett is a mi párosunk. A lord arcán mosoly terült szét, mikor meglátta Elisabethet. Elésietett és kezet csókolt neki.
- Miss Ascot, ön egyszerűen gyönyörű!
- Nagyon kedves, lord Peddington! - köszönte meg a bókot a lány és egy kedves mosolyt is mellékelt a férfinak.
- Edward. Kérem, szólítson, Edwardnak!
Holmes felém fordult és suttogott valamit, de nem hallottam, hogy mit, viszont kiértettem belőle a ,,vén kujon? cseppet sem hízelgő kifejezést, mire elmosolyodtam.
- Mr. Holmes és dr. Watson már épp indulni készültek! - nézett ránk Elisabeth sokat sejtetőn, ám valamiért egyikünknek sem akarózott elmozdulnunk. - Nem igaz, uraim?
- Áh, dehogynem! - kaptam észbe és oldalba löktem barátomat, aki szintén még idejében eszmélt, egy óra múlva pedig már a Baker Streeten voltunk.
Sherlock Holmes komoran vetette le magát a karosszékbe én pedig vele szemben helyezkedtem el. Egyikünk sem szólt egy szót sem. Vártuk, hogy Miss Ascot megérkezzen. Több órányi lábdobogás és a fotel karfáján kopogtatás következett barátom részéről, vegyítve igen csak sűrű órára pillantásokkal.
Már jócskán elmúlt éjjel egy óra, mire betoppant a kisasszony.
Mindketten izgatottan pattantunk fel helyünkről, ő pedig elmosolyodott és a ruhája rejtekéből elővette a gyémántot és átadta Holmesnak.
- Hogy szerezte meg? – kérdezte hidegen.
- A szobájában volt. Semmiség volt az egész…
Láttam, ahogy Holmes összehúzza szemeit és sokat sejtetően rám néz. Tudtam, mire gondol, mert nekem is rögtön az jutott eszembe, hogy hogy juthatott be Elisabeth a lord szobájába észrevétlenül, mikor egész végig a társaságában volt.
- Watson, magunkra hagyna bennünket? - fordult hozzám barátom.
- Természetesen, én épp aludni készültem - hazudtam és elköszöntem tőlük.
Alig csuktam be magam mögött az ajtót, már hallottam is Holmesszal közös kérdésünket és a választ is.
Aztán elhangzott, hogy ,,úri nő nem sétálgat be idegen férfiak szobájába éjnek évadján!?. Mire megérkezett a felelt is egy pofon formájában. Nem kellett ahhoz detektívnek lenni, hogy tudjam, mi zajlik odalent. Mire felértem a szobámba már egy helyes, indulatos kis veszekedésnek voltam fültanúja.
Közbeléphettem volna, de úgy voltam vele, hogy nem az én ügyem, csak megoldják egymás közt!
Körülbelül tíz percig tartott az egész hacacáré. Hallottam hogy Holmes ajtaja kinyílik egy pillanatra, aztán újra becsukódik. Elisabeth nem ment el, mert nem hallottam, hogy lement volna a lépcsőn és becsukódott volna a bejárati ajtó.
Csend. Semmi nem hallatszott odalenről. Mit nem adtam volna, ha bent lehettem volna abban a szobában!
Körülbelül fél óra telt el, míg hallottam, hogy nyílik Holmes ajtaja, majd lépések zaja hangzottak fel a lépcsőn.
Az ablakhoz siettem és láttam, ahogy barátom kocsit fog Elisabeth számára, mielőtt pedig a nő beszállna, kezet csókolt neki és Miss Ascot minden bizonnyal elmosolyodott. A konflis elhajtott, Holmes még egy darabig nézte, majd felment a szobájába.
Nocsak! - gondoltam magamban. - Úgy tűnik szent a béke!

Mikor reggel, még félálomban beléptem a nappaliba, Holmes már az ablaknál állt és az egyik mappáját bújta, amiben a bűnesetekről tartotta feljegyezéseit.
Érkezésemre fel sem pillantott, úgy köszöntött.
- Jó reggelt, Watson! Igyekezzen a reggelivel! Miss Ascot is hamarosan megérkezik - szólt közömbös hangon, mire én felkaptam a fejemet, de ő továbbra sem vett rólam tudomást.
- Á, ezek szerint kitalálták, hogy hogyan állíthatnánk csapdát Peddingtonnak. Gondolom ezen törték a fejüket egész éjjel - morogtam magam elé, de úgy, hogy lehetőleg barátom is meghallja és két falat közt rászegeztem tekintetemet a válaszra várva.
- Nem, nem mondhatnám - suhant át egy apró mosoly Holmes arcán és felém fordult. - Egy árva szót sem váltottunk tegnap éjjel az ügyről - azzal lehuppant a mellettem lévő székbe és töltött magának egy csésze teát. - Mindazonáltal… - kezdte, de már nem tudta befejezni, mert maga Miss Ascot rontott be a szobába teljes életnagyságban és bár külseje kissé ziláltnak látszott, ugyanolyan elbűvölő volt, mint eddig bármikor.
- Nincs sok időnk – szólalt meg édesen csilingelő hangján és kalapját Holmes asztalára helyezte. Barátom egy lépessel mellette termett és kivett valamit a fiókjából, majd átadta a nőnek. Meglepetten néztem rájuk, mert az a valami nem más volt, mint a tegnap ellopott gyémánt.
- Mikorra ér ide Lestrade felügyelő? – kérdezte Holmes Elisabeth felé fordulva.
- Bármelyik percben itt lehet. Már jelentették a lopást a rendőrségen és nyilván azt is tudják, hogy én jártam a lordnál tegnap éjjel – válaszolta közömbösen a nő és láttam, ahogy barátom arcizmai egy pillanatra megfeszülnek, majd egy végtelennek tűnő pillanatig egymás szemébe néztek, végül pedig Elisabeth bólintott.
Olyan volt az egész, mintha egy néma párbeszéd zajlott volna le kettejük között. Egy szócsata. Amiből én ismét kimaradtam.
Mivel ez egy kicsit zavart félbehagytam reggelimet és dühösen kiáltottam fel, mikor megértettem miről is van szó valójában.
- Holmes, ezt nem teheti! Ha Miss Ascotot elkapják… tudja mennyi van a rovásán?! Egy egész részleget betöltene az apró lopásaival, amiket eddig elkövetett és most egy gyémántról van szó! Ezért akár éveket is kaphat, remélem tudja!
- Tudom - szólt csendesen Holmes és az ablakhoz lépett. – Ha nem akarja, nem kell végig csinálnia, megmondtam - intézte szavait a most már nyugodtan üldögélő nő felé. –Még mindig nemet mondhat és akkor életbe lép a B – terv.
Elisabeth komolyan nézett a szürke szempárba és láttam, hogy arcán egy apró, alig látható mosoly fut át.
- Ezt akarja? – kérdezte csendesen. – Hogy megszegjem az adott szavam? Tartozom magának, Sherlock. És törleszteni is fogom.
Holmes ekkor hirtelen felcsattant. Ilyen dühösnek még soha nem láttam. Szemei csak úgy szikráztak és egy lépéssel a nő előtt termett.
- Ne azért csinálja, mert tartozik nekem! Az egész ügy nem ér annyit, hogy élete végégig a börtönben csücsüljön! Ha netán rosszul sül el…
- De nem fog rosszul elsülni – vágott a szavába a lány és nyugtatólag nézett a szürke szempárba.
Innentől már nem volt kérdés. És bár én továbbra is értetlenül és hitetlenkedve járattam a szemem, hol barátomra, hol pedig Miss Ascotra pillantva, ők tudomást sem vettek rólam. Mintha a világ legtermészetesebb dolga lenne, amire épp készülnek.
Nem tehettem róla, aggódtam a lányért és dühös voltam Holmesra, amiért ilyen kellemetlen helyzetbe őt.
Arcomra nyilván kiülhettek igencsak heves érzelmeim, mert Elisabeth elmosolyodott és végre megszólalt.
- Ne aggódjon, Watson, mindent elterveztünk. Aprólékosan. Ha netán valami hiba csúszna a számításba, ami nem fog – tette hozzá gyorsan, mikor Holmes szeme megvillant – Sherlock még idejében cselekszik.
Irigyeltem mindkettejüket azért a lelki nyugalomért, amit árasztottak magukból. Miss Ascot átvette a csésze teát barátomtól és óvatosan belekortyolt. Szája egy kicsit megrándult, jelezvén, hogy az ital még nem vette fel a kellő hőmérsékletet, ami ivássá alkalmassá tehette volna, így inkább letette a virágmintás csészét a kanapé melletti asztalra.
Mikor végre én is kezdtem volna megnyugodni, óriási zaj csapta meg a fülemet. A bejárati ajtó kivágódott és nehéz lépések zaja hallatszott felfelé a lépcsőn és egy kiáltozó női hang, majd kitárult a szoba ajtaja és Mrs. Hudson szó szerint beesett rajta.
- Sajnálom, Mr. Holmes – szabadkozott a házvezető nő. – De nem tudtam őket megállítani!
Barátom megrázta a fejét és elnézően mosolygott főbérlőnkre, jelezvén, semmi baj.
Óvatosan oldalra pillantottam és ekkor láttam, hogy Miss Ascot már ott áll mellettem és közömbös arccal figyeli az eseményeket.
Ekkor a rendőrök szinte ellepték a nappalit, élükön Lestrade felügyelővel.
Ösztönösen közelebb húzódtam a nőhöz, ha kell védeni tudjam.
A felügyelő ekkor odalépett Miss Ascothoz és durván megragadta a csukóját, Elisabeth pedig fájdalmasan felszisszent.
Ezt már Holmes sem nézte ölbe tett kézzel. Egy lépéssel Lestrade mellett termett és nyugodtan megszólalt.
- Engedje el a lányt! - tekintete annyira parancsoló volt, hogy még a főrendőr is engedelmeskedett neki.
- Igaza van, Mr. Holmes – bólintott beleegyezően, majd ismét Elisabethez fordult. – Miss Ascot. Letartóztatom Önt betörés és lopás vádjával – azzal két rendőr már ott is termett és rákattintotta a bilincset a vékony, törékeny kezekre.
Az események annyira felpörögtek, hogy szinte alig tudtam követni.
Az egyenruhások már körbe is fogták a kisasszonyt és egyenesen az ajtó felé vitték. Értetlenül bámultam Holmesra, hogy miért nem tesz semmit, de ő egyre csak az ajtó felé pillantgatott. Azt hittem, hogy az eseményeknek szentel ilyen nagy figyelmet, ám tévedtem.
- Én nem kapkodnék a helyében, Lestrade – szólalt meg nyugodt, kimért hangon. – Talán éppen most követi el élete legnagyobb hibáját.
- Ördögöt, Holmes! – kiáltott indulatosan a felügyelő, de nem ment tovább. – Ha tudná, milyen régóta várok erre a pillanatra, hogy elkaphassam a Tolvajok Királynőjét…
- Attól tartok, erre még egy kicsit várnia kell – jegyezte meg gúnyosan barátom és kiragadta a rendőrök kezei közül a teljesen nyugodt Elisabethet. – Inkább helyezze a hangsúlyt a Csalók Királyára!
Lestrade értetlenül nézett Holmesra. Talán úgy gondolta, megőrült!
- Kire gondol? – kérdezett vissza bizonytalanul.
- Lord Peddingtonra, felügyelő.
- Ne vicceljen – hangzott fel egy gúnyos nevetés az ajtó másik feléről és az eddig sötétben álló lord lépett elő. – Ez a nő aljas módon kirabolt engem tegnap éjjel. Ellopta a Tigrisszemet! - szemei szinte szikrázta a dühtől és hosszú, csontos ujjaival a Miss Ascotra mutatott.
- Melyiket? – kérdezett vissza Holmes. – Melyik gyémántját lopta el? Ezt? -azzal előhúzta Elisabeth táskájából a követ és felmutatta. A lord mohón kapott utána, ám barátom még idejében elhúzta előle. – Vagy inkább ezt? – és elővett egy másik, szakasztott ugyanolyan gyémántot.
A szobában lévők egy emberként hördültek fel meglepetésükben. Peddington pedig zavartan nézett egyik drágakőről a másikra.
- Mit jelentsen ez? – kérdezte Lestrade most már a férfi felé fordulva.
- Meghamisították a Tigrisszemet! - kiáltott fel az idős ember.
- Ki mondta magának, hogy az egyik hamis? – nézett rá kérdőn Holmes. –Lehet szó itt két különböző gyémántról is. Nem szükséges, hogy az egyik hamisítvány legyen!
- De… - kezdte a lord akadozva, de már két rendőr állt mellette és karon ragadták.
Barátom ekkor felemelte a kezét, megálljt parancsolva az egyenruhásoknak.
- Várjanak – intette nyugalomra az egyenruhások a detektív. – Igaza lehet. Minden bizonnyal én tévedtem. Parancsoljon, méltóságos uram! Íme a gyémántja. Ön szabadon távozhat.
Holmes szemében ekkor cinkos fény csillant. Nem tudtam, mire megy ki a játék, de rendkívül izgalmasnak találtam.
A lord előrelépett és némi gondolkodásnyi idő után, kikapta barátom egyik kezéből a követ és diadalittasan emelte a magasba, de arca hamar elkomorult.
- Ez nem az enyém.
- Hát akkor kié? – kérdezte ártatlanul Holmes.
- Ez hamis.
- Miből gondolja?
- Ne próbáljon engem átverni, Holmes! – sziszegte a lord. – Csak felismerem a saját gyémántomat, hiszen én ha…
- Ön ha… mi? Ön hamisította? – mosolyodott el barátom. – Mindent tudunk, Peddington. Kár a fáradozásért. A saját csapdájába esett bele azzal, hogy hozzám fordult segítségért. Lehet, hogy a mindenkit meg tudott téveszteni, de engem nem – szólt szinte nevetve a detektív. A lord arcán düh jelent meg, de mire észbe kapott, a bilincs, ami előbb még Miss Ascot kecses csuklóján virított, most már Peddington karján díszelgett. A rendőrök elvezették a lordot. Lestrade kérdő tekintettel nézett barátomra, de csak rövid választ kapott.
- A jelentés holnapra ott lesz asztalán, felügyelő.

Mikor a ház végre rendőrmenetessé vált és az utolsó egyenruhás is eltűnt a sarkon, kérdőn és meglepett arccal tekintettem Holmes barátomra, ő azonban úgy tűnt nem hajlandó magyarázatot adni az imént történtekre. Persze, hiszen minden magáért beszélt. Ő és Elisabeth olyan ügyesen rakták össze a kirakós darabjait, hogy bár nem hozzáértőként szemlétem az eseményeket, mégis megérthettem, mi zajlott le az elmúlt percekben. Azonban volt itt egy kérdés, ami rendkívüli módon foglalkoztatott. Nevezetesen az, hogy hogyan tovább. Úgy döntöttem, megszegek minden létező illemszabályt és a szobában maradok. Tudni akartam, mi lesz a vége.
Az ablaknál álló Holmesra pillantottam, aki egyetlen pont felé nézett, nevezetesen Elisabeth Ascotra. Tudtam, hogy benne is megfogalmazódott az a kérdés, ami bennem. De akkor miért nem szól? Miért nem mozdul? Miért nem tesz semmit?
Elisabeth némán állt a szoba közepén, majd lassú léptekkel megindult barátom felé és mosolyogva kezet nyújtott neki.
- Nagyon köszönöm, Mr. Holmes. Úgy tűnik ismét az adósa vagyok.
- Miket beszél, kisasszony? – nézett rá értetlenül a detektív. Azt hiszem, életében először esett meg vele az a szégyenletes eset, hogy valóban nem értette, miről beszélnek vele. – Én tartozom Önnek köszönettel. Maga nélkül, nem sikerült volna ezt az ügyet felgöngyölítenem. Köszönöm - válaszolt lágyan, talán észre sem véve, hogy még mindig kezében tartja Miss. Ascot apró, kecses kezeit.
Egy pillanatra csend állt be. Én magam a kívülállók nyugalmával személtem az eseményeket és úgy tűnt, talán megtörik a jég. Mintha egy néma párbeszéd zajlott volna le kettejük között, amit csak ők értenek. Holmes ekkor alig láthatóan megrázta a fejét és ez elég volt Elisabethnek arra, hogy szomorúan elmosolyodjon és végleg búcsút intsen mindkettőnknek.
Kicsúsztatta kezét barátom kezei közül és felém fordult.
- Dr. Watson, örülök, hogy találkoztunk. Remélem, lesz még módunk beszélgetni – azzal kezet nyújtott, én pedig megcsókoltam a formás kezet.
- Én vagyok megtisztelve, hogy megismerhettem Önt, kisasszony! Ha megengedi, fogok Önnek kocsit!
- Azt megköszönném! – válaszolta mosolyogva, majd ismét barátom felé fordult, aki zavartan játszadozott az íróasztalán fekvő egyik tollal. – Ég Önnel, Mr. Holmes!
Azzal kilibbent az ajtón olyan könnyedséggel, ahogy néhány nappal ezelőtt belépett Sherlock Holmes életébe.
Én még küldtem barátom felé egy szigorú pillantást és talán még meg is csóváltam a fejem, miközben követtem Elisabethet a kijárati ajtó felé.
- Miss Ascot! – szólítottam meg a lépcsőn lefelé menet. – Miért nem marad itt, ebédre?
- Nagyon kedves Öntől, doktor, de nem szeretnék alkalmatlankodni.
- Miket beszél?! – kiáltottam felháborodva, miközben az utcára kiérve leintettem egy konflist. – Még hogy alkalmatlankodni?! Hiszen Holmes is…
- Egyetlen szóval kellett volna kérnie, hogy maradjak. Csak eggyel! Nem tette. Azt hiszem, ez elég egyértelmű jelzés számomra. Nem gondolja, doktor? – mosolygott szomorúan és beszállt a kocsiba. – Mindent köszönök, Watson! Ég Önnel és… vigyázzon rá!
Nem szóltam semmit, csak bólintottam. Néztem, ahogy a konflis befordul a sarkon és hirtelen nagyon dühös lettem.
Hogy engedhette el őt Holmes? Hát nem látja, ami ott volt az orra előtt és ami olyan egyértelműnek tűnt? Nem vette észre?
Elhatároztam, hogy nem hozom szóba Elisabethet a barátomnak. Megvárom, míg ő maga jön rá, hogy hibát követett el.
Amint kinyitottam a nappali ajtaját, meglepődve tapasztaltam, hogy Holmes mozdulatlanul áll azóta, hogy Miss Ascot elment.
Egy pillanat alatt elvetettem az iménti fogadalmamat. Végül is, még Rómeót is rá kellett vezetni, hogy mit érez az ő Júliája iránt. Talán ide is elkél egy kis segítség.
- Minden rendben, Holmes?
Detektív barátom, mintha álomból riadt volna fel, úgy nézett rám. Majd mikor felfogta szavaim jelentését, bólintott.
- Elment - folytattam tettetett közömbösséggel, miközben lehuppantam kedvenc karosszékembe és szétnyitottam az aznapi újságot.
- Tudom – hangzott a csendes felelet. Mintha nem is ebből a szobából beszélt volna Holmes, hanem egy távoli világból. Lopva kitekintettem a Times lapjai mögül, hogy lássam, mit csinál. Nem mozdult. Ugyanúgy állt az ablaknál, mint eddig, majd lassan elindult felém és megállt előttem. Közömbös arccal letettem az újságot és felnéztem magas alakjára. Vártam, hogy megszólaljon, de nem tette. Csak tanácstalanul nézett rám. Szürke szemeiből szomorúság tükröződött.
- Holmes? – szólítottam meg. – Biztos minden rendben?
- Azt hiszem… nem – válaszolt, én pedig fellélegeztem. Kapizsgálja már! – Nyomorultul érzem magam, Watson.
- Ugyan miért? – kérdeztem ártatlanul. – Hisz nem tett semmit.
- Pont ezért – szólt és leült a székem mellett lévő kanapéra és némán figyelt továbbra is. – Elment.
- Igen, de ezt már mondtam.
Olyan érzéketlen próbáltam maradni,amennyire csak lehetett. Volt kitől tanulnom. Holmes alig múlt harminc éves, már ismertük egymást jó három éve, de eddig még egyetlen egyszer sem láttam, hogy egy nő ekkora hatással lett volna rá. Úgy tűnt, mint, aki teljesen össze van zavarodva. Pedig mindig próbálta fegyelmezni magát. Most az egyszer kicsúsztak a kezéből a dolgok.
- Kérdeznék valamit, Watson – fészkelődött a díványon Holmes. Bólintottam, hogy csak ki vele. – Mit gondol… mennyi… hogyan…?
- Szerintem igen, az első pillanattól fogva, és az utolsó kérdésére a válasz pedig az, hogy ez az egyetlen dolog a világon, amit nem az ész irányit. Még az Ön zseniális esze sem, barátom.
Döbbenten nézett rám. Talán megijedt, hogy világosan értettem a kérdését, amit nem éppen hétköznapi módon tett fel.
- Ez nem történhet meg! – pattant talpra a detektív és nyugtalanul kezdett járkálni a szobában fel-alá. – Velem nem!
- Attól tartok, ezt nem Ön dönti el, Holmes! Nem kell ahhoz zseniális detektívnek lennem, hogy lássam, szereti és ez…
- Watson, az istenért! – csitított, mintha valami óriási titkot mondtam volna el és attól kéne félnünk, hogy az utcán járó emberek is meghallhatják zárt ajtók és ablakok mögött zajló beszélgetésünket.
- Nem értem magát, barátom – ráztam meg a fejem, miközben lassan felemelkedtem kényelmes karosszékemből. – Itt van egy ilyen gyönyörű és kedves nő, aki ráadásul még okos is. Miért baj az, hogy beleszeretett?
- Én nem szerettem bele – tiltakozott, de szürke szemeiből pont az ellenkezője tükröződött.
- Értem – bólintottam sokat mondóan. – Szóval, nem gondol rá egyfolytában? Nem érzi úgy, hogy bármire képes lenne érte? Nem érzi azt, hogy egyetlen mosolyáért még a csillagokat is lehozná az égről? És nem érzi azt sem, hogy a közelében teljesen más ember, igaz?
Nem érkezett válasz, csak azt láttam, ahogy a szürke szempár ijedten tekint rám. Tehát beletrafáltam.
- Hibát követtem el – suttogta Holmes maga elé. – Óriási hibát.
- Talán azért nem akkorát, barátom – kuncogtam és megveregettem a vállát. – Egy beszélgetéssel mindent helyre lehet hozni.
A következő pillanatban már azon kaptam magam, hogy Sherlock Holmes után rohanok és egy konflisban száguldunk végig London utcáin. Bár a jelenet akkor igen csak komolynak tűnt, így visszanézve mosolyogva gondolok arra a délelőttre, ami egész életünket megváltoztatta.
- És mit gondol…? – tette volna fel újabb kérdését Holmes, de valahogy megint nem ért a végére. Megállt a mondat közepén.
- Szerintem csak is az igazat – segítettem ki, mire ismét egy döbbent tekintetet láttam magam mellett.
- Watson, kezdek félni magától - mosolyodott el. – A felgöngyölítendő ügyeink kapcsán, miért nem képes ilyen csodákra?
Valakinek észnél kell lennie, ha a fiatal úr éppen szerelemes – gondoltam magamban és én is elmosolyodtam és mire ismét feleszméltem, ismét ott álltunk a Kensigton Roadon, a nagy, fehér ház előtt, pont, mint néhány napja. Becsengettünk és ismét az az idős hölgy nyitott ajtót, aki néhány nappal korábbi ittjárunkkor.
Közölte, hogy Miss Ascot nincs itthon, de bármikor hazaérhet és ha úgy gondoljuk, várjuk meg a nappaliban. Úgy gondoltunk.
A tágas helyiségben várakozva ismét megakadt a szemem a kandallón álló fényképeken. Ami arra volt jó, hogy újra elkönyveljem magamban, Elisabeth Ascot a leggyönyörűbb nő, akit valaha is láttam és most már tudtam, hogy Holmes is így gondolja.
Oldalra pillantottam, hogy lássam, milyen bőrben is van barátom, de arcáról semmi érzelmet nem tudtam leolvasni. Ismét olyan volt, mint egy szobor. Érzelmek nélkül.
Ekkor hallottuk meg a bejárati ajtó csengőjét és mindketten azonnal vigyázba vágtuk magunkat.
Ő volt. Mindketten tudtuk, hogy Elisabeth érkezett haza. Ebbéli hitünkben csak megerősített az ismerősen csengő hang, amint köszönti a neki ajtót nyitó házvezetőnőt.
- Minden rendben ment, kisasszony? – hallatszott az idős nő hangja.
- Többé kevésbé – érkezett a rövid válasz.
- Vendégei vannak, kisasszony. A nappaliban várják.
Lépések zaja hallatszott. Idejön. Mindketten a nappali ajtóra emeltük tekintetünket és vártuk, hogy feltűnjön a karcsú alak, akinek a kedvéért keresztülszáguldottunk Londonon.
Megtörtént. Elisabeth, amint meglátott bennünket, megtorpant és egy végtelennek tűnő másodpercig egymás szemébe néztek Holmesszal.
- Miben segíthetek, uraim? – kezdte, miután elkapta tekintetét barátomról és belépett a szobába, majd intett, hogy foglaljunk helyet. – Tán csak nem megint egy ügy, Mr. Holmes, amiben esetleg a segítségemre szorul?
- Ami azt illeti, az – bólintott barátom komolyan és odalépett a nő elé, aki felkészült, hogy figyelmesen végighallgassa őt. – Egy bűnügyről lenne szó.
- És pedig? – érdeklődött udvariasan Elisabeth, én pedig ismét elértem arra a pontra, hogy fogalmam sem volt róla, mit csinál barátom. Miféle bűnügy? - Elmondaná, hogy mi is történt? – hallottam meg a csilingelő hangot.
- Lopás… nem, inkább rablás – javította ki magát Holmes.
- Értem – bólintott Miss Ascot. - Gondolom, valami értékes dolog tűnhetett el, igaz?
- Nem mondanám, hogy túl értékes lenne, de valakinek nagyon fontos.
- A megbízójának, ugye? Ismerem?
- Igen.
- És gyanakszik valakire?
- O, igen – mosolyodott el a detektív.
- És szabad megtudnom, kire?
- Hát hogyne! Magára.
Elisabeth először elsápadt, majd levegő után kapkodott.
- Rám? De hát én…
Holmes azonban egy mozdulattal csendre intette és elkezdte a történetét.
- Maga, kedvesem, néhány napja ellopott… elrabolt tőlem valamit, ami jogosan hozzám tartozik. Nem kérem, hogy adja vissza, sőt, inkább arra kérem, hogy tartsa magánál, ha Ön is jónak látja!
- Attól tartok, nem értem, Mr. Holmes – suttogta maga elé a nő és tekintetével követte a mellé leülő barátomat.
- Elisabeth. Maga elrabolta a szívemet - szólt halkan Holmes és megfogta Miss Ascot apró kezeit. – Én is ember vagyok és… magába szerettem. Attól a pillanattól kezdve, hogy átléptem ennek a háznak a küszöbét. Nem kívánom, hogy… csak azt szeretném, hogy tudja, én…
Elisabeth azonban nem hagyta végigmondani barátom mondandóját. Vékony mutatóujját Holmes szájához érintette, ezzel intve csendre őt.
- Továbbra is fenntartja a vádjait, Mr. Sherlock Holmes? – suttogta a nő. A detektív bólintott. – Akkor engedelmével, megtartanám, amit elloptam – suttogta alig hallhatóan Miss Ascot és ajkuk lassan közeledett egymás felé.
Elégedetten mosolyogtam. Hát, hogyne mosolyogtam volna! Ekkor kaptam észbe, hogy most az egyszer bizony láb alatt vagyok. Hangtalanul kisettenkedtem a nappaliból, magukra hagyva őket.
Íme hát az az eset, ami bűnüggyel indult és bűnüggyel fejeződött be. Egy olyan édes bűnüggyel, ami megváltoztatta egész életünket.

Következő

 

 ¤ Site

 ¤ Hírek

 ¤ Extrák

 ¤ For you

 ¤ Fan ficek, írások

 ¤ Fan ficek, írások 2

 ¤ Képek

 ¤ HP filmek

 ¤ Véleményed?

 ¤ A 3 főszereplő

 ¤ Verseny

 ¤ Előzetesek/Videók

 ¤ Site tesók

 ¤ Kedvenc linkjeim

 

Számláló
Indulás: 2006-07-12
 
Jelentkezz be!
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Sarah Malfoy írásai
 


MusicPlaylist


Hivatalos, hogy jön a Haikyuu!! Gomisuteba no Kessen movie! Magyar nyelvû plakát, magyar feliratos elõzetes!    *****    Todoroki Shoto Fanfiction oldal, nézzetek be és olvassatok! Új Shoto nendoroid blog az oldalon!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?